Zilele Cinematografiei Portugheze l-au adus pentru a treia oara la Iasi si pe Excelensa Sa, Ambasadorul Portugaliei in Romania Alexandre Vassalo. Intr-un interviu acordat reporterilor Cuzanet, acesta a vorbit despre cinematografia si cultura portugheza.

„In Portugalia se mai practica sustinerea in masa a adevaratei culturi”

Suntem la un eveniment la Iasi care leaga doua culturi, pe cea portugheza de cea romana. Cat de important este acest festival pentru noi?

In primul rand suntem prezenti ca si identitate culturala. Portugalia e perceputa putin in acest context in Romania. Ma intrebam cu cateva zile in urma daca nu ar fi bine sa se organizeze mai des astfel de evenimente. Daca se poate, nu numai legate de Portugalia. Ne aflam doar la cea de-a doua editie, dar am inteles ca deja sunt fani ai filmului portughez si ca s-au nascut pasiuni pentru limba noastra astfel, ceea ce e un castig, un schimb intercultural, daca vreti, care e binevenit in orice imprejurare, iar aici ma refer la relatiile dintre tari.Portugalia e mai aproape de Romania, macar cateva zile.

Daca v-ati gandi acum la o diferenta dintre cultura portugheza si cea romaneasca, care ar fi prima pe care ati vrea sa o dati in vileag?

Felul in care a evoluat si a fost primita de catre „consumatori”. Nu stiu inca daca mai este primita cu bratele deschise, fara sa existe o asa-zisa cultura de nisa, iar aici ma gandesc mai mult la Romania. In Portugalia se mai practica sustinerea in masa a adevaratei culturi. Asociatiile culturale si Guvernul ajuta foarte mult in acest sens.

„Cu siguranta cinefilii portughezi i-au retinut pe Cristian Mungiu, Cristi Puiu, Corneliu Porumboiu”

Cum a fost primit Festivalul de Film Romanesc din Portugalia din 2007?

A insemnat o reusita a ceea ce credem noi ca inseamna astazi mentinerea relatiilor dintre doua tari prin acte de cultura. Vedeti? Inca mai dureaza si ca dovada, noi santem astazi aici. A fost un success atunci in cele mai importante centre culturale lusitane: Coimbra, Porto si Lisabona. Lumea a venit ca sa cunoasca ce reprezinta Romania, altii nestiind nici macar unde se afla pe harta.

Atunci, in 2007, era asa-zisul „nou val” al regizorilor romani. Ce nume romanesti din lumea filmului s-au retinut in Portugalia?

Cu siguranta cinefilii portughezi i-au retinut pe Cristian Mungiu, Cristi Puiu, Corneliu Porumboiu. Chiar am un prieten portughez care m-a intrebat anul acesta daca Corneliu Porumboiu „cel cu premiile de la Cannes” este cel care a adus filmul „A fost sau n-a fost” in Portugalia. Deci, lumea a retinut.

„Pentru ca avem public, avem si conditii”

Starea cinematografelor de stat din Romania lasa de dorit in ultimii ani. Cum este la Dvs. acasa?

Pentru ca avem public, avem si conditii. Sunt foarte multi vorbitori de limba portugheza, iar filmele in limba noastra sunt binevenite. S-a schimbat situatia si nu e un lucru recent. De acum 20-30 de ani, de cand Portugalia a ajuns sa fie recunoscuta la Festivalurile de Film Internationale. Tara noastra a crescut ca valoare in lumea filmului si suntem apreciati, iar asta face ca proiectele de Guvern sa se miste intr-un mod placut si folositor.

Consumul de cultura, literatura, este peste tot in continua scadere. Se poate spune acest lucru si despre tara din care veniti?

Daca as zice ca e altfel nu stiu cat de credibil as fi, dar la noi e altfel. Se mai citeste, se mai canta frumos si se si asculta.

„Proiectele bune ale tinerilor portughezi pasionati de film sunt luate in seama serios”

Exista o promovare a culturii portugheze. In ce consta, sau mai bine zis, cine pune umarul pentru sustinerea ei?

In primul rand este sprijinita de Guvernul Portughez si in al doilea rand pune umarul si Fundatia pentru Dezvoltarea Culturii nu exista in Portugalia

Cum sunt sustinuti tinerii cineasti si cinefili portughezi?

Situatia lor e alta. S-a schimbat de acum 20 de ani. Ei progreseaza, se afirma si se afirma diferit si sunt „noi” in felul lor. Proiectele bune ale tinerilor portughezi pasionati de film sunt luate in seama serios, pe cand cele mai putin bune beneficiaza de timp si spatiu pentru buna lor definire.

„Da, noi recunoastem si astazi ca am invatat de la brazilieni meseria”

Portughezii sunt tineri inca in ceea ce priveste productia de film. Au furat meseria de undeva.

Da, noi recunoastem si astazi ca am invatat de la brazilieni meseria si tinem sa precizam ca cele mai bune telenovele au fost facute dupa ce s-a trecut de scoala brazilienilor. Acum poate am ajuns la un moment in care ne bucuram de acei buni oameni manuitori ai regiei de film.

Un cuvant sau o sintagma care sa defineasca Portugalia, care ar fi acela?

Radacini romanice.

Si pentru Romania?

Inca nu am gasit acel singur cuvant. Oarecum, cand zic Romania, imi vin in minte manastirile pe care le are.

Corina Gologot

Cine este Alexandre Vassalo

Excelenta Sa Dl. Alexandre Vassalo este Ambasador Extraordinar si Plenipotentiar al Republicii Portugheze in Romania. Alexandre Vassalo este Ambasador in Romania din 2005, an din care a devenit si Ambasador agreat nerezident al Portugaliei in Republica Moldova. Nascut in Lisabona, este licentiat in Finante al Institutului Superior de Stiinte Economice si Financiare. In 1979 primeste prima data functia de Consul in Bahia, Brazilia. A fost consul la Sidney-ului in 1988, in 1994- ministru Consilier in cadrul Ambasadei la Moscova, in 1999 – Ambasador al Portugaliei la Islamabad si Ambasador nerezident al Portugaliei in Insulele Maldive. In 2003 devine Ambasador nerezident al Portugaliei in Afganistan.

Distinctii:

– Marea Cruce a Ordinului de Merit, Portugalia;

– Comandor al Ordinului de Merit al Frantei;

– Crucea de Merit Clasa I a Republicii Federalea Germaniei;

– Comandor al Ordinului de Merit al Venezuelei;

– Ofiter al Ordinului Crucea Sudului al Braziliei;

– Ofiter al Ordinului de Merit al Spaniei;

– Ordinul Drapelului cu o stea de aur al Iugoslaviei;

– Ordinul Sfantul Olaf al Norvegiei in grad de Ofiter;

– Ofiter al Ordinul Francisco de Miranda al Venezuelei;

– Cavaler al Legiunii de Onoare al Frantei.

***

Festivalul Zilelor Cinematografiei la Iasi a fost organizat de agentia de comunicare Truisme, impreuna cu Ambasada Portugaliei in Romania si Institutul Camaµes din Portugalia. Prima editie a Zilelor Cinematografiei Portugheze la Iasi a avut loc in februarie 2009, iar cele trei filme propuse publicului au adunat peste 1000 de ieseni la proiectii. A doua editie a avut loc in perioada 26-28 februarie 2010. Intrarea la festival a fost libera pe durata celor trei zile. Fiecare film din cadrul Zilelor Cinematografiei Portugheze a fost difuzat de doua ori, de la orele 16 si 18. Iasul este al treilea oras din tara care gazduieste un astfel de festival, dupa Bucuresti si Cluj-Napoca. In prima zi de festival la cea de-a doua editie a fost proiectat documentarul „Limba – Vieti in Portugheza”. Filmat in sase tari: Portugalia, Mozambic, India, Brazilia, Franta si Japonia, documentarul prezinta istoria limbii portugheze si permanenta sa in diferite culturi de pe planeta, unind zei, melodii si ritmuri. „Miracolul dupa Salome”, cel de-al doilea film prezentat publicului, a aratat Portugalia anului 1917, agitata de aparitia Fecioarei la Fatima, martori fiind trei pastori. In centrul povestii se afla Salome, o femeie de moravuri usoare cu un statut special in cadrul casei de toleranta care o gazduieste, dar si cu o alta calitate ciudata pentru situatia ei: credinta marturisita in Fecioara.

In ultima zi de festival, spectatorii au urmarit o poveste plina de aventuri. In Portugalia sfarsitului anilor ´40, André, un tanar de 19 ani, fuge din inchisoare si cauta cea mai buna solutie pentru a iesi din tara. Din Porto, i se alatura in aceasta aventura un cunoscator al frontierelor, Lambaça, iar, din primul moment, antipatia dintre cei doi este evidenta.